FeaturedIstorie

Dati-i înainte cu newspeaku’

de Daniel Nica

Sunt unii care explică într-o manieră doctă că „înainte de Hristos” şi „după Hristos” sunt termeni incorecți, ofensatori prin conotațiile religioase; şi, prin urmare, trebuie înlocuiți cu mult mai benignele expresii „înaintea erei noastre” şi „era noastră”. Or putea să-mi spună şi mie ce înseamnă cuvantul „noastră” din cele două expresii? La ce se referă?

Chestia asta mi se pare nu atât de revoltătoare, cât mi se pare de imbecilă. Revoltător de imbecilă; şi carghioasă; şi inutilă. Bravo, băieți, ați rezolvat o parte din problemele prezentului. Dati-i înainte cu newspeaku’

Din aceeasi categorie

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Back to top button